恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

法語寓言故事:插上孔雀羽毛的松雞

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-08-06 00:52 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 294

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 法語寓言故事:插上孔雀羽毛的松雞

Un Geai plein de vanité se para avec des plumes de Paon qu'il avait



ramassées. Cet ornement emprunté lui causa tant d'orgueil, qu'il en con?ut du

mépris pour les autres Geais. Il les quitta et se mêla fièrement parmi une

troupe de Paons, qui reconnaissant sa supercherie, le dépouillèrent sur-le-champ

de ses plumes postiches. Cet animal tout honteux après cette disgrace, voulut

retourner avec les Geais ; mais ils le rebutèrent violemment, et lui donnèrent

tant de coups de bec, qu'ils lui arrachèrent toutes ses plumes empruntées ; de

sorte qu'il se vit méprisé des autres Oiseaux, et même de ceux de son

espèce.

geai m. 松鴉

paon,ne 藍(lán)孔雀

vanité:n. f. 愛慕虛榮; 自負(fù), 自夸;

se parer v.打扮, 衣著盛裝

ornement n. m. 1裝飾設(shè)計2飾物, 裝飾品

supercherie n. f 蒙騙

sur-le-champ 馬上, 立刻

postich 假的; 假冒的; 佯裝的

mépriser v. t. 忽視, 藐視:

mépriser l'adversaire 藐視敵人

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師