恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

當(dāng)前位置:首頁 > 其他 > 怎樣做法式椰姜南瓜湯?

怎樣做法式椰姜南瓜湯?

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-08-07 00:24 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 218

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 怎樣做法式椰姜南瓜湯?

Soupe potiron coco gingembre



椰姜南瓜湯

Temps de préparation : 5 minutes

Temps de cuisson : 30 minutes

提前準(zhǔn)備時(shí)間:五分鐘

制做時(shí)間:三十分鐘

Ingrédients (pour 4 personnes en entrée) :

1 potiron

1 bo?te de lait de coco

1 morceau de gingembre frais gingembre en poudre

1 cube de bouillon

1 oignon

1 ou 2 gousses d'ail

huile d'olive

原料(4人份開胃菜):

一個(gè)大南瓜

1盒椰奶

1塊新鮮姜片 姜粉

1塊濃湯寶

1顆圓蔥

1到2瓣大蒜瓣

橄欖油

Couper la chair du potiron en gros cubes. Les faire r?tir à four chaud

(200°C - thermostat 6-7) avec un filet d'huile d'olive, jusqu'à ce qu'ils soient

bien tendres - pour donner un go?t plus prononcé mais aussi pour réduire le

temps de cuisson de la soupe.

南瓜肉切塊狀,加小量橄欖油,放進(jìn)加熱過的電烤箱中烘烤(200℃-溫度控制器至第六-7檔),至南瓜越來越十分軟——該流程可使口味更明晰,也可節(jié)約制做時(shí)間。

Pendant ce temps, faire revenir dans une casserole oignon ail gingembre

rape, dans cet ordre.

在烘烤南瓜的另外,將圓蔥、蒜、擦成絮狀的姜片先后放進(jìn)炒菜鍋中。

Ajouter le potiron et écraser le tout avec un presse-purée.

添加南瓜,以搗蔬菜泥器將之所有倒成泥。

Dissoudre le cube de bouillon dans un peu d'eau chaude, mélanger au lait de

coco et ajouter peu à peu, jusqu'à obtenir la consistance et quantité

desirée.

在少量開水中融開濃湯寶,慢慢倒進(jìn)椰奶中,使之做到要想的濃砂漿稠度。

Attention, le lait de coco ne doit pas bouillir.

留意,椰奶不能燒開。

Couvrir et laisser mijoter à feu doux pendant 5-10 minutes, puis retirer du

feu quelques minutes avant de servir, avec une ciabatta grillée par exemple.

蓋上蓋子,慢火慢燉5至十分鐘,上桌上數(shù)分鐘從火上取出,能配以烤西班牙涼拖面包(因形近涼拖而而出名)。

注:potiron(n.m.),別名Cucurbita

maxima,葫蘆科南瓜屬,長得也像大中型南瓜(它跟南瓜的種屬還是有彼此之間區(qū)別的),是一種肉粉色橙黃色的瓜,但是這家常小菜用一般南瓜做也徹底能夠。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師