法語(yǔ)冠詞詳解
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-11-18 01:44
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
568
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)冠詞詳解
定冠詞
1 在表明人體一部分或是人的身體素質(zhì)的名詞前應(yīng)用定冠詞齊主生形容詞的功效。
例:mal à tête
2 姓名和大城市前一般沒有冠詞,但有形容詞或是補(bǔ)語(yǔ)時(shí)要用定冠詞。
例:Jaques le pauvre Jaques
Paris le vieux Paris
3 在洲、國(guó)、省、江河湖泊、山的前邊一般有定冠詞
例:la Normandie le YangTsé les Alpes
4 用藝術(shù)大師或文學(xué)家的姓名來表明她們的著作時(shí),要用定冠詞
例:le Balzac complet
5 定冠詞與國(guó)名地點(diǎn)狀語(yǔ)
國(guó)名前的介詞如果是à,de或en時(shí),呈陽(yáng)性奇數(shù)國(guó)名要用定冠詞,呈陰性奇數(shù)則不用。
例:aller au Japon rentrer du Japon
aller en France rentrer de France
國(guó)名前的介詞如果是par,pour,vers時(shí),無論國(guó)名是呈陰性還是呈陽(yáng)性必須用定冠詞。
例:passer par le Japon passer par la France
partir pour le Japon partir pour la France
國(guó)名是復(fù)數(shù),不管怎樣介詞(一般不容易采用en),也無論其陰陽(yáng)性,一律用定冠詞。
例:aller aux Etats-unis rentrer des Etats-unis
passer par les Etats-unis partir pour les Etats-unis
不定冠詞
1 不定冠詞un,une有時(shí)候起特指形容詞n’importe quel,tout的功效表明任指。
例:Un angle a trios c?tés de trois angles. 三角形都是有三條邊,三個(gè)角。
2 un,une有時(shí)候起特指形容詞certain,quelque,quelconque的功效,表明虛指。
例:Il attendit un temps. 他等了一陣子。
3 在俗話中,d’un 呈陽(yáng)性形容詞或d’un ( d’une ) 奇數(shù)名詞,表明*別,含有夸張的意思。
例:Il était d’un sale ! 他臟透了!
Cet objet d’art est d’une intelligence. 這一件工藝品是聰慧的結(jié)晶體。
一部分冠詞
1 用在作家或是藝術(shù)大師姓名前表明其著作或設(shè)計(jì)風(fēng)格。
例:C’est tout à fait du Dumas père. 這徹底是大仲馬的設(shè)計(jì)風(fēng)格。
2 用在形容詞faire后邊的表明科學(xué)研究造型藝術(shù)、體育競(jìng)賽等名詞前表示學(xué)習(xí)哪些活著做啥事。
例:faire de la médécine 讀醫(yī)
3 用于表明天氣現(xiàn)象。
例:Il fait du vent.
4 一樣一個(gè)化學(xué)物質(zhì)名詞前要定冠詞和一部分冠詞,含意徹底不一樣。
例:Il aime le thé. 他喜愛喝茶。
Il prend du thé. 他喝茶。
5 一樣一個(gè)抽象性名詞前要定冠詞和一部分冠詞,含意徹底不一樣。
例:La modestie est une belle vertu. 謙遜是一種傳統(tǒng)美德。
Il montre de la modestie. 他主要表現(xiàn)出謙遜的心態(tài)。
用介詞DE替代冠詞
除開在肯定否定句中,替代直接賓語(yǔ)的名詞前的不定冠詞和一部分冠詞,在別的一些狀況下還要用de。
留意:立即肯定否認(rèn),ce n’est pas的句式中也不可以放用de替代原來不定冠詞或一部分冠詞,由于以后的名詞起著的成份是表語(yǔ)并非賓語(yǔ)。
1 復(fù)數(shù)名詞前有形容詞,用de替代des。
比如:J’ai de bons amis.
但假如形容詞在名詞后,還是用des并非de。
比如:J’ai des amis chinois.
2 不可數(shù)名詞前有一個(gè)形容詞,用不用de替代de la,du均可。
比如:boire de bon vin;boire du bon vin
3 在表明數(shù)量單位的名詞、度量衡名詞或是表明數(shù)量的名詞后,用de替代de la,du,des。
比如:un groupe d’hommes ;un kilo de cuivre ;une tasse d’eai
但la plupart是除外,之后仍用de la,du,des。
比如:la plupart des amis
4 combien,assez,trop,beaucoup,autant,plus,moins,peu等后用de替代de la,du,des,但bien除外。
比如:bien des amis