雙語:紙質法蘭西晚報徹底???/h1>
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡
2021-02-01 02:20
編輯: 歐風網(wǎng)校
193
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
雙語:紙質法蘭西晚報徹底???
Aprs le soir vient donc la nuit. Lundi 23 juillet, peu aprs 17h, le Tribunalde commerce de Paris a prononc la liquidationjudiciairede France-Soir. Aprs des mois d'errance, parfois entrecoupsde maigres priodes d'espoir, le titre est mort. Vive France-Soir.
黃昏以后夜晚到來。7月23日,星期一,中午5時之后一點,法國巴黎高商業(yè)服務法院公布了法蘭西晚報依規(guī)停業(yè)的信息。經(jīng)歷了幾個月的奔忙,期內有時候點燃很弱期待,法蘭西晚報還是要從大家視線消失了。法蘭西晚報萬萬歲!
Cette liquidation tait attendue. Son officialisation n'en est pas moins cruelle. Les salaris de France-Soir voient leur attente prendre fin. Malmens par un actionnaire riche de millions et de couardise, tromps par un illusionnisterepreneurentendant poursuivre l'activit en conservant six employs et en investissant 50.000 euros, ils rejoignent les anciens >>, licencis en dcembre 2011 lorsque l'actionnaire pointait l'Eldoradosur l'horizon Internet. Ils se savaient en sursis, videmment, depuis l'arrt soudain de la version papier. L'espoir et l'envie n'en taient pas moins grands.
此次停業(yè)是意料之中的。官方網(wǎng)公布看起來沒有那麼慘忍。法蘭西晚報的員工們親眼看到了她們的等候結束。她們被一個怯弱的富人級公司股東不正確*干部,聽見以僅*存了6個員工并資金投入五萬英鎊而再次運營,被魔法的施救者那樣蒙騙著。在公司股東偏向互聯(lián)網(wǎng)技術方位時,她們協(xié)同了2011年11月被辭退的老員工。很顯而易見,自打紙版版本的忽然終止,她們早已懂了它是末世的緩期執(zhí)行。她們已不會再抱有非常大期待。
Au-del des situations personnelles, c'est une ?uvre collective qui disparat. Le lien tiss entre une rdaction et son lectoratse coupe. Cette tribune est donc l'occasion pour la rdaction de France-Soir et l'ensemble de son personnel d'adresser un dernier message ses internautes. Un au-revoir >>enrobd'un grand merci >>.
撇開員工的狀況不談,這也是一個人群工作的衰落。編者和他的閱讀者中間的聯(lián)絡被砍斷。此次也是法蘭西晚報和它的員工團隊們向它的在網(wǎng)上用戶們公布*終一則信息了。一句再見了,隨著著深深地的感謝。
Merci d'avoir t chaque jour plus nombreux suivre l'actualit sur FranceSoir.fr. Merci d'avoir cru, comme nous, la prennitdu titre sous son format numrique. Merci pour vos nombreux encouragements et tmoignages. Merci enfin d'avoir lu, comment, critiqu nos articles, nos reportages, nos vidos. Cette premire moiti de l'anne 2012 aura eu son lot d'vnements informatifs : l'lection prsidentielle, l'Euro de football en passant par l'affaire Merah, le sacre de The Artist, la disparition de Whitney Houston, etc. chaque fois, la rdaction a su rpondre l'exigence de l'information. chaque fois, vous, internautes, avez rpondu prsents. Une rponse une rponse. Pour cela encore : merci.
感謝每天閱讀法蘭西晚報的新聞時事,感謝大家曾和大家一樣堅信這一題目在智能化方式下能*性下來,感謝大家很多的激勵和印證,*終,感謝大家的閱讀文章、評價,對大家的文章內容、報導視頻提出批評提議。2012年的上半年度擁有 它信息化事情的賭局:總統(tǒng)大選,足球隊*杯到梅拉事情,影片《藝術家》的崇高,惠特尼·休斯敦的玉殞香消這些。每一次,編者都就信息的規(guī)定*反應。每一次,大家,網(wǎng)民們,都亮相回復。一個回復隨后一個回復。對全部的這一切:感謝!
L'information ne meurt heureusement pas avec France-Soir. Pour ce titre historique, la nuit tombe, mais dehors le soleil luit.
幸運的是,信息不容易伴隨著法蘭西晚報亡國。針對這一里程碑式的刊名,黑夜降臨了。但是,太陽依然映照全球(必有別的傳媒業(yè)迅猛發(fā)展)。
·
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡
2021-02-01 02:20
編輯: 歐風網(wǎng)校
193
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
Aprs le soir vient donc la nuit. Lundi 23 juillet, peu aprs 17h, le Tribunalde commerce de Paris a prononc la liquidationjudiciairede France-Soir. Aprs des mois d'errance, parfois entrecoupsde maigres priodes d'espoir, le titre est mort. Vive France-Soir.
黃昏以后夜晚到來。7月23日,星期一,中午5時之后一點,法國巴黎高商業(yè)服務法院公布了法蘭西晚報依規(guī)停業(yè)的信息。經(jīng)歷了幾個月的奔忙,期內有時候點燃很弱期待,法蘭西晚報還是要從大家視線消失了。法蘭西晚報萬萬歲!
Cette liquidation tait attendue. Son officialisation n'en est pas moins cruelle. Les salaris de France-Soir voient leur attente prendre fin. Malmens par un actionnaire riche de millions et de couardise, tromps par un illusionnisterepreneurentendant poursuivre l'activit en conservant six employs et en investissant 50.000 euros, ils rejoignent les anciens >>, licencis en dcembre 2011 lorsque l'actionnaire pointait l'Eldoradosur l'horizon Internet. Ils se savaient en sursis, videmment, depuis l'arrt soudain de la version papier. L'espoir et l'envie n'en taient pas moins grands.
此次停業(yè)是意料之中的。官方網(wǎng)公布看起來沒有那麼慘忍。法蘭西晚報的員工們親眼看到了她們的等候結束。她們被一個怯弱的富人級公司股東不正確*干部,聽見以僅*存了6個員工并資金投入五萬英鎊而再次運營,被魔法的施救者那樣蒙騙著。在公司股東偏向互聯(lián)網(wǎng)技術方位時,她們協(xié)同了2011年11月被辭退的老員工。很顯而易見,自打紙版版本的忽然終止,她們早已懂了它是末世的緩期執(zhí)行。她們已不會再抱有非常大期待。
Au-del des situations personnelles, c'est une ?uvre collective qui disparat. Le lien tiss entre une rdaction et son lectoratse coupe. Cette tribune est donc l'occasion pour la rdaction de France-Soir et l'ensemble de son personnel d'adresser un dernier message ses internautes. Un au-revoir >>enrobd'un grand merci >>.
撇開員工的狀況不談,這也是一個人群工作的衰落。編者和他的閱讀者中間的聯(lián)絡被砍斷。此次也是法蘭西晚報和它的員工團隊們向它的在網(wǎng)上用戶們公布*終一則信息了。一句再見了,隨著著深深地的感謝。
Merci d'avoir t chaque jour plus nombreux suivre l'actualit sur FranceSoir.fr. Merci d'avoir cru, comme nous, la prennitdu titre sous son format numrique. Merci pour vos nombreux encouragements et tmoignages. Merci enfin d'avoir lu, comment, critiqu nos articles, nos reportages, nos vidos. Cette premire moiti de l'anne 2012 aura eu son lot d'vnements informatifs : l'lection prsidentielle, l'Euro de football en passant par l'affaire Merah, le sacre de The Artist, la disparition de Whitney Houston, etc. chaque fois, la rdaction a su rpondre l'exigence de l'information. chaque fois, vous, internautes, avez rpondu prsents. Une rponse une rponse. Pour cela encore : merci.
感謝每天閱讀法蘭西晚報的新聞時事,感謝大家曾和大家一樣堅信這一題目在智能化方式下能*性下來,感謝大家很多的激勵和印證,*終,感謝大家的閱讀文章、評價,對大家的文章內容、報導視頻提出批評提議。2012年的上半年度擁有 它信息化事情的賭局:總統(tǒng)大選,足球隊*杯到梅拉事情,影片《藝術家》的崇高,惠特尼·休斯敦的玉殞香消這些。每一次,編者都就信息的規(guī)定*反應。每一次,大家,網(wǎng)民們,都亮相回復。一個回復隨后一個回復。對全部的這一切:感謝!
L'information ne meurt heureusement pas avec France-Soir. Pour ce titre historique, la nuit tombe, mais dehors le soleil luit.
幸運的是,信息不容易伴隨著法蘭西晚報亡國。針對這一里程碑式的刊名,黑夜降臨了。但是,太陽依然映照全球(必有別的傳媒業(yè)迅猛發(fā)展)。