*童話故事(德文版):Der neunk?pfige Vogel
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-02-16 23:44
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
243
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
*童話故事(德文版):Der neunk?pfige Vogel
Vor langen Zeiten lebten einmal ein K?nig und eine K?nigin, die hatten eine
Tochter. Eines Tages ging die Tochter im Garten spazieren. Da erhob sich
pl?tzlich ein sehr gro?er Sturm, der sie mit sich führte.
Der Sturm kam aber vom neunk?pfigen Vogel. Der raubte die Prinzessin und
brachte sie in seine H?hle. Der K?nig wu?te nicht, wohin seine Tochter
verschwunden war.
So lie? er im ganzen Lande ausrufen: ?Wer die Prinzessin wiederbringt, der
soll sie zur Frau haben.? Ein Jüngling hatte den Vogel gesehen, wie er die
K?nigstochter in seine H?hle trug. Die H?hle war aber mitten an einer steilen
Felswand. Man konnte von unten nicht hinauf und von oben nicht hinunter.
Wie er nun um den Felsen herumging, da kam ein anderer, der fragte, was er
da tue. Er erz?hlte ihm, da? der neunk?pfige Vogel die K?nigstochter geraubt und
in die Bergh?hle hinaufgebracht habe. Der andere wu?te Rat. Er rief seine
Freunde herbei, und sie lie?en den Jüngling in einem Korb zur H?hle hinunter.
Wie er zur H?hle hineinging, da sah er die K?nigstochter dasitzen und dem
neunk?pfigen Vogel seine Wunde waschen; denn der Himmelhund hatte ihm den
zehnten Kopf abgebissen, und die Wunde blutete immer noch.
Die Prinzessin aber winkte dem Manne zu, er solle sich verstecken. Das tat
er auch. Der Vogel fühlte sich so wohl, wie die K?nigstochter ihm die Wunde
wusch und ihn verband, da? alle seine neun K?pfe einer nach dem andern
einschliefen. Da trat der Mann aus dem Versteck hervor und hieb ihm mit einem
Schwert alle seine K?pfe ab. Dann führte er die K?nigstochter hinaus und wollte
sie in dem Korb hinaufziehen lassen.
Die K?nigstochter aber sprach: ?Es w?re besser, wenn du erst hinaufstiegst
und ich nachher.? ?Nein?, sprach der Jüngling. ?Ich will hier unten warten, bis
du in Sicherheit bist.? Die K?nigstochter wollte anfangs nicht; doch lie? sie
endlich sich überreden und stieg in den Korb. Vorher aber nahm sie einen
Haarpfeil, brach ihn in zwei Teile, gab ihm den einen und steckte die andere
H?lfte zu sich. Auch teilte sie mit ihm ihr seidenes Tuch und sagte ihm, er
solle beides wohl verwahren. Als aber jener andere Mann die K?nigstochter
heraufgezogen hatte, da nahm er sie mit sich und lie? den Jüngling in der H?hle,
wie er auch rief und bat. Der Jüngling ging nun in der H?hle umher. Da sah er
viele Jungfrauen, die hatte alle der neunk?pfige Vogel geraubt, und sie waren
hier Hungers gestorben.
歐風(fēng)推薦
德語(yǔ)閱讀:四大項(xiàng)目讓海洋生物遠(yuǎn)離白色垃圾
Bigbang十周年:不是結(jié)束而是新的開(kāi)始
德語(yǔ)語(yǔ)法大全:情態(tài)動(dòng)詞
鄭俊河自爆減肥秘訣
韓語(yǔ)日常用語(yǔ):韓語(yǔ)人稱代詞常用稱呼大全
科普小知識(shí):數(shù)羊真的可以睡著嗎?
西班牙語(yǔ)語(yǔ)法:西語(yǔ)規(guī)則動(dòng)詞變位規(guī)則(*變位動(dòng)詞)
看《來(lái)自星星的你》學(xué)韓語(yǔ):妖精千頌伊
法語(yǔ)虛擬式語(yǔ)法總結(jié)
西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》以賽亞書(shū)24