德語(yǔ)故事:Gib Weihnachten einen Sinn!
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-04-14 02:32
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
155
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
德語(yǔ)故事:Gib Weihnachten einen Sinn!
In diesem Jahr hatte es früh Schnee gegeben. Schon ab Mitte November
deckten weiche Flocken den durchgefrorenen braunen Boden zu, zauberten kecke
H?ubchen auf Bank und Zaun und schafften es, dass wir Kinder in der Schule
unsere Aufmerksamkeit nicht der Tafel zuwandten, sondern dem Schneetreiben
drau?en. Die Lehrerin zeigte Erbarmen und ging mit uns rodeln. Früh war es
Winter geworden, viel zu früh. Dieser Meinung war auch der alte Michael. Immer,
wenn wir Kinder nach der Schule Zeit hatten, schlüpften wir in seine gut
geheizte Stube, setzten uns zu ihm an den Tisch und sahen ihm zu. Er freute sich
immer, wenn wir zu ihm kamen. "Gut, dass ich euch habe", meinte er dann, "sonst
w?re ich den ganzen Nachmittag allein." Und schon erz?hlte er uns eine
Geschichte aus seiner Jugend. Aber wirklich allein oder gar einsam war Michael
nie. Er hatte ja seine Arbeit. Und welche Arbeit! Wir lie?en uns immer wieder in
den Bann der vielen Dinge ziehen, die er in der Stube aufbewahrte: getrocknete
Moose in einer Obststeige, Zweige und bizarr geformte Wurzeln, zusammengebunden
und von der Decke baumelnd, l?ngere und kürzere Holzstücke, bereits
zugeschnittene winzige Holzschindeln in einer Schachtel, Leim in handlichen
Fl?schchen. Und besonders das Werkzeug hatte es uns angetan. Da gab es H?mmer,
eine S?ge, Schraubenzieher, Messer, Schere … Bei Michael w?hnten wir uns im
Paradies. Seine Arbeit war ja auch eine himmlische, sozusagen. Michael baute
Weihnachtskrippen. Jedes Mal, wenn wir zu ihm kamen, bewunderten wir, was seit
unserem letzten Besuch wieder dazugekommen war: Ein Krippenberg war fertig
geworden. Der Krippe, die eine Nachbarin bestellt hatte, fehlte nur noch die
Gestaltung durch die Botanik. Und ein neues Krippenhaus lag zugeschnitten auf
der Werkbank. Ja, Michael war ein flei?iger alter Mann. Dieser Winter war etwas
zu früh eingefallen. Vom Wald h?tte er noch Wurzeln gebraucht und Tannenzapfen,
von den Eichh?rnchen bereits abgenagt. Die würden sich am besten für die St?mme
der Palmen eignen, mit denen er die orientalischen Krippen verzierte. Er fühlte
sich zu alt, durch den Schnee in den Wald zu stapfen, und darum nahmen wir ihm
diese Arbeit ab. Wir brachten ihm Berge von Zweigen, Wurzeln, Zapfen und
Tannennadeln mit. "Wenn ich euch nicht h?tte …", meinte er dann wieder mit einem
Augenzwinkern. In den folgenden Wochen fielen Unmengen von Schnee. Wir Kinder
freuten uns darüber und tollten drau?en herum, die Erwachsenen aber zeigten
keine so gro?e Begeisterung. Und auch mit Michael ging eine eigenartige Wandlung
vor. Wenn wir ihn besuchten, zwinkerte er uns nicht mehr zu. Seine Geschichten,
die er nach wie vor erz?hlte, klangen leise und gedankenverloren. So, als ob er
selber wieder diese Zeit durchleben müsste, sobald er sich daran erinnerte. Die
anderen Kinder kamen nicht mehr so h?ufig. Einmal zog ich meine Mutter ins
Vertrauen und erz?hlte ihr von Michaels seltsamer Ver?nderung. Sie beruhigte
mich: "Schau, Michael ist schon alt. Alte Menschen werden oft etwas schrullig
oder leben mit ihren Gedanken in der Vergangenheit. Du darfst das nicht zu ernst
nehmen. Solange er sich über euch Kinder freut, dürft ihr ihn besuchen."
下一篇: 依存名詞?/?的用法