法語(yǔ)交際熱門(mén)話題:請(qǐng)XXX聽(tīng)電話
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-04-28 23:30
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
176
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)交際熱門(mén)話題精講:請(qǐng)XXX聽(tīng)電話
parler à...
Scène 1
A: Bonjour, je voudrais parler à Mr Johnson.
B: Désolé, mais il n'est pas là pour le moment.
A: Quand pensez-vous qu'il va revenir?
B: Je ne sais pas trop, probablement vers 3 heures. Dois-je lui demander de
vous rappeler?
A: Oui s'il vous pla?t. Demandez lui d'appeler Wang Tao, mon numéro est le
6825 6688.
B: Très bien, je lui dirai quand il reviendra.
Scène 2
A: Bonjour, société Ming Tai.
B: Je voudrais parler à Michael.
A: C'est de la part de qui?
B: Jack.
A: Bien, je vous mets en relation avec lui. (A Mike) Un appel pour
vous.
C: Merci. Bonjour, je suis Michael.
B: Eh Michael, ?a va?
C: Oui, merci. Et toi?
B: Je passe vers ton bureau, je me demandais si je pouvais passer te
voir.
C: Bien s?r, tu m'appelles d'ù?
Scène 3
A: Cabinet d'Avocat Tri Star.
B: Je voudrais parler à John s'il vous pla?t.
A: C'est moi.
B: Bonjour, mon nom est Jack Lian, et on m'a conseillé de m'adresser à
vous.
>>漢語(yǔ)翻譯參照:
1.
A:您好!請(qǐng)Johnson老先生聽(tīng)電話。
B:抱歉,Johnson如今沒(méi)有。
A:你覺(jué)得他何時(shí)能回來(lái)?
B:我不會(huì)太明確,大約三點(diǎn)之前會(huì)回來(lái),要我的名字叫他給您回電話嗎?
A:好,謝謝。請(qǐng)他打給王濤,我的電話是 68 25 66 88。
B:好的,他一回來(lái)我也對(duì)他說(shuō)。
2.
A: 您好,鳴泰商貿(mào)公司。
B:請(qǐng)叫Michael老先生聽(tīng)電話。
A:我想問(wèn)一下您是哪個(gè)?
B:我是Jack。
A:好的,我替您接。(對(duì)Michael說(shuō))Michael,是約你的。
B:謝謝。您好,我是Michael。
A:哦。Michael,您好嗎?
B:好,謝謝,您好嗎?
A:我正歷經(jīng)您的公司辦公室,我也不知道能不能順路進(jìn)來(lái)拜會(huì)您。
B:自然,您從哪里打的電話?
3.
A:三星法律事務(wù)所。
B:能夠 請(qǐng)John聽(tīng)電話嗎?
A:我是。
B:嗨,我的名字叫Jack,許多人詳細(xì)介紹我到大家會(huì)計(jì)師事務(wù)所來(lái)。
>>解讀:
1. 一些有關(guān)打電話的語(yǔ)句。
Je voudrais une communication avec l'extérieur. 我想接一個(gè)內(nèi)外線。
Passez-moi Monsieur Dupont. 請(qǐng)給我接Dupont先生。
C'est Marie à l'appareil. 我是Marie。
C'est Monsieur Vincent de S.M.G. à l'appareil. 我是S.M.G.的Vincent。
Pourriez- vous me passer Monsieur Gao? 請(qǐng)找高先生接電話好么?
Puis-je parler à Monsieur Wang? 我可以跟孫先生通電話嗎?
Veillez me passer Monsieur le P.D.G., s'il vous pla?t. 請(qǐng)接入經(jīng)理的電話。
2. 了解另一方回來(lái)時(shí)間。
Pourriez-vous me dire à quelle heure il reviendra? 你可以跟我說(shuō)他幾個(gè)方面回來(lái)嗎?
A quelle heure vous croyez qu'il reviendra? 你認(rèn)為他幾個(gè)方面會(huì)回來(lái)?
3. 一則小幽默
(En classe, Anne lève la main.)
--"Que veux-tu, Anne?" Demande le ma?tre.
--"Monsieur, je ne comprends pas pourquoi, dans mon livre d'histoire, à
c?té du nom Christophe Colomb, on écrit 1451-1506."
(Martin lève la main.)
--"Tu sais, Martin?" Demande le ma?tre.
--"Oui, Monsieur."
--"Eh bien, dis donc..."
--"C'est son numéro de téléphone," répond Martin avec un air fier.