《Someone like you》法語版:Quelqu'un comme toi
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡
2020-03-31 19:30
編輯: 歐風網(wǎng)校
168
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
《Someone like you》法語版:Quelqu'un comme toi
這首歌曲的德語版,由黎巴嫩歌星Sarah歌唱。她是混血,父母分別是黎巴嫩人和美國人。
Je sais que tu t'es posé,
T'as trouvé quelqu'un,
Et tu t'es marié.
Tu as réalisé tes rêves,
Et elle te donne des choses,
Que je n'ai pas su donner.
Je te connais à toujours te retenir,
Je ne suis pas comme toi,
Destinée à souffrir.
Je déteste apparaitre comme ?a sans y être invitée,
Mais je ne pouvais pas m'éloigner,
Je ne pouvais pas lutter,
J'avais espérer qu'en me voyant,
Tu te souviendrais que ce n'est pas moi qui est tout
gacher.
我聽說,你早已穩(wěn)定出來
由于,你找了個女生,如今結(jié)婚了
我聽說,你的夢想早已如愿以償
想來那個女人給了彼此沒法給的東西吧
何必如此靦腆呢?
壓抑感不露或瞞報謊話并不好像你呢
我討厭不請自來忽然亮相
但我無法逃離,我抑制不上
我希望看看我的臉,希望你會因而想起我的過去,一切并未完畢
[REFRAIN]
Peu importe je trouverai quelqu'un comme toi,
Et je te souhaite le meilleur malgré ?a,
Ne m'oublie pas, je t'en pris,
Je me souviens tu m'as dit,
Parfois l'amour perdure mais souvent il détruit (X2)
沒事兒,我能找個長得像你的人
因為我會禱告,希望你會過得更強
我乞求你別忘記我,我記得你說過:
「有時候愛會持續(xù),但有時候它總是刺中人」
上一篇: 韓國“恐休族”:我不敢休息
下一篇: 西語習語中的小典故:科多斯村的口頭告示