恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

用日語怎么表達“妖艷賤貨”

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡 2016-11-11 07:29 編輯: monica 359

日韓語考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 這個女生好單純好不做作,跟外面的那些妖艷賤貨好不一樣。
妖艷賤貨”出自創(chuàng)作X分鐘看X電影系列的UP主谷阿莫的經(jīng)典臺詞,用來吐槽影視劇中經(jīng)常出現(xiàn)的外表清秀、說話單蠢還會莫名其妙摔跤暈倒,不像其他美女一樣討好男主角的經(jīng)典款女主?,F(xiàn)在被引申為反諷那些表面裝得單純不做作,實際很有心機的女生。

0 style="width: 600px;" src="/data/file/upload/14788492674092.jpg">


那么這個風靡一時的流行詞用日語要怎么說呢?
(1)チャラい女:經(jīng)典款,一般指妝容精致、穿衣風格一般為好嫁風,一看就很受男生歡迎,戀愛經(jīng)歷豐富的“現(xiàn)充型”女生。*近也有“隠れチャラい女”的說法,也就是所謂的“綠茶婊”。
(2)ビッチ:簡單粗暴款,詞源為“bitch”。
(3)ぶりっ子(重點推薦):高階隱晦款,指那些為討男生喜歡而裝可愛、無知的女生,來源于「可愛い子ぶる子=かわいこぶりっ子→ぶりっ子」,可以用來暗罵“單純不做作”的妖艷賤貨。
例句:
この子は本當に単純でピュアだし、今まで會ったぶりっ子とぜんぜん違う!
這個女孩好單純好不做作,跟外面的那些妖艷賤貨好不一樣!
チャラい女に騙される男なんて、まじでダサい。
會被那種妖艷賤貨騙,這男的也太蠢了吧。

日語中除這三個詞以外,還可以使用“薄っべらい女”“安っぽい女”來描述空有外表、毫無內涵的女孩,但和“ビッチ”一樣帶有強烈的貶義,千萬不能隨便亂用哦!
·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師